搜索
导航

孔子曰:“不知命,无以为君子也;不知礼,无以立也;不知言,无以知人也。”

发布:2022-07-30 14:37:14
论语·尧曰篇·第三章(论语20.3)
(原文朗读)

原文

子曰:“不知命,无以为君子也①;不知礼,无以立也;不知言②,无以知人也。”

注音

kǒngyuē:“zhīmìngwéijūn;zhī;zhīyánzhīrén。”

注释

①无以:“无所以”的省略。

②知言:善于分析别人的言语,辨别其是非善恶。

翻译

孔子说:“不懂得天命,就没有可能成为君子,不懂得礼,就没有办法宣身处世,不知道分辨别人的言语,便不能了解别人。”

评析

这一章,孔子再次向君子提出三点要求,即“知命”、“知礼”、“知言”,这是君子立身处世需要特别注意的问题。

解读

这是《论语》最后一章,孔子再次向君子提出了立身处事的三点要求,即“知命”、“知礼”、“知言”,表明孔子对于塑造具有理想人格的君子有高度期待,他希望有合格的君子来齐家治国平天下。

修改时间:2023-02-19 20:55:40
转载请注明原文链接:http://www.lunyu8.cn/2/yaoy/166.html

论语网 - 国学经典《论语》阅读平台