搜索
导航

论语网 > 论语二十篇 > 为政篇 > 第十二章

子曰:“君子不器。”

发布:2022-07-30 11:03:52
论语·为政篇·第十二章(论语2.12)
(原文朗读)

原文

子曰.“君子不器。”

注音

yuē:“jūn。”

注释

(1)器:器具。

翻译

孔子说:“君子不能像器皿一样(只有一种用途)。”

评析

君子是孔子心目中具有理想人格的人,非凡夫俗子,他应该担负起治国安邦之重任。对内可以妥善处理各种政务;对外能够应对四方,不辱君命。所以,孔子说,君子应当博学多识,具有多方面才干,不只局限于某个方面,因此,他可以通观全局、领导全局,成为合格的领导者。这种思想在今天仍有可取之处。

解读

孔子认为君子应为通才,博学多能。君子是孔子心目中具有理想人格的人,他应该担负起治国安邦平天下的重任。对内可以处理各种政务;对外能够应对四方,不辱君命。所以,孔子说,君子应当博学多识,具有多方面才干,不只局限于某个方面,因此,他可以通观全局、领导全局,成为合格的领导者。这种思想在今天仍有可取之处。

君子在这个世界上不是作为一个只有一种功用的器具而存在的,而是要不拘泥于人与事的,要有容纳百川的大胸襟、大气度,善于发现他人之善而加以吸取借鉴,善于反省自己而能加以变通,这就是孔子的“不器”思想。器具终究有所局限,不能通达,一个人如果像只器具,就会心胸褊狭行动局促,难以通达天下。所以君子求学,不以一器为自己画地为牢,而是要博学多闻,具备浩然的大丈夫胸襟。      

修改时间:2023-02-02 21:43:22
转载请注明原文链接:http://www.lunyu8.cn/2/wz/171.html

论语网 - 国学经典《论语》阅读平台